ネットチャイナ中国語教室 ログイン 100円体験
今週予約可能レッスン数:6,266コマ
昨日実施したレッスン数:545コマ

週間時事用語(結納金、黄砂、ブロックチェーンなど)

大家好!皆さんこんにちは、オンライン中国語教室ネットチャイナの左です。
中国語の文章を皆さんにお届けしますので、中国語の勉強に役に立てれば嬉しいです!
では、今日の文章をご覧になってください。

智能快递柜 → スマート宅配受取キャビネット

 

(中)张女士表示,现在小区里有了智能快递柜,快递员把不能马上签收的快递放到柜子里,24小时内拿验证码去取就好,既安全方便又不花钱。

(日)張さんは「団地内には現在、スマート宅配受取キャビネットがある。宅配員は本人がすぐに受け取れない小包をボックス内に入れる。24時間内に認証コードで受け取りに行けばよく、安全で費用もかからない」としている。

 

区块链 → ブロックチェーン

 

(中)区块链技术可以解决互联网长期存在的数据无序传播、真伪难辨、信任缺失等问题,但区块链仍以互联网为基础载体,是通过技术变革解决信用问题。

(日)ブロックチェーン技術はインターネットに長期にわたり存在したデータの無秩序な伝達、真偽の弁別の難しさ、信任の欠如といった問題を解決するものだが、インターネットを基礎的なベクターとしており、技術の変革を通じて信用の問題を解決するものにほかならない。

 

“零彩礼” → 結納金ゼロ(ゆいのうきんぜろ)

集体婚礼 → 合同結婚式(ごうどうけっこんしき)

 

(中)近日,10对新人在河南永城市举办“零彩礼”集体婚礼,倡导移风易俗,摒弃高额彩礼。

(日)このほど10組の新郎・新婦が河南省永城市で「結納金ゼロ」の合同結婚式を行い、悪習を改め、高額の結納金の習慣をやめようと提唱している。

 

原油期货 → 原油先物(げんゆさきもの)

 

(中)26日,中国原油期货正式在上海期货交易所上市交易,原油期货将以人民币计价结算。

(日)中国原油先物取引の取引銘柄が26日、上海先物取引市場で取引をスタートし、人民元建てで決済を行うことになった。

 

沙尘 → 黄砂(こうさ)

 

(中)28日,受沙尘天气影响,我国华北多个城市空气质量出现严重污染,其中北京、张家口、呼和浩特等城市PM10(可吸入颗粒物)小时浓度破千。

(日)黄砂の影響を受け、中国の華北エリアの多くの都市では28日、その大気汚染が「重汚染」レベルとなり、なかでも北京や張家口、呼和浩特などではPM10(粒子状物質)の1時間当たりの濃度が1000を超えた。

 

梯田 → 棚田(たなだ)

 

(中)广西龙胜各族自治县龙脊梯田景区雨后初霁、云雾弥漫,宛如人间仙境。

(日)広西壮(チワン)族自治区竜勝各族自治県にある竜脊鎮の棚田では、雨が降り止み晴れ間が顔をのぞかせ、雲霧が広がり、まるで仙境のような景色が広がっていた。

 

关店、倒闭 → 閉店(へいてん)

 

(中)近年,日本的百货业持续萎缩,特别是地方城市的百货商场相继出现了“关店潮”。

(日)近年、日本では百貨店業の縮小が続いていており、特に地方都市の百貨店が相次いで閉店している。

 

 

基本养老金  → 基本養老金(きほんようろうきん)

 

(中)从2018年1月1日起,为2017年底前已按规定办理退休手续并按月领取基本养老金的企业和机关事业单位退休人员提高基本养老金水平,总体调整水平为2017年退休人员月人均基本养老金的5%左右。

(日)2018年1月1日から、17年末前までに規定に基づき退職手続きを済ませ、毎月基本養老金(年金)を受給している企業、事業機関の退職者の年金水準を引き上げると明記している。水準は17年に比べて全体的に約5%引き上げられる。

 

(卫生间)烘手机 → ハンドドライヤー

 

(中)安装烘手机的地方一般比较潮湿,这就使得烘手机内容易滋生细菌。

(日)ハンドドライヤーが設置されている場所は湿っぽい環境であることが多く、装置内に細菌が生じやすい。

 

(卫生间)擦手纸 → ペーパータオル

 

(中)洗完手后到底用什么把手弄干才最好呢?有研究者运用网上电子数据库对1970年以来的多项研究进行分析和比对,证明用纸巾(擦手纸)擦干是最好的方法。

(日)手洗い後に、どうやって手を乾かせばいいのだろうか。研究者はオンライン電子データバンクを使い、1970年以降の多くの研究を分析・比較し、ペーパータオルが最良の方法であることを証明した。

以上は今日の中国語コラムでした。
ネットで中国語を勉強できるのはネットチャイナの特徴です。
100円で7日間体験できますので、ぜひ中国語のマンツーマンのレッスンを体験してくださいね。
では、再见!