ネットチャイナ中国語教室 ログイン 100円体験
今週予約可能レッスン数:6,252コマ
昨日実施したレッスン数:562コマ

運動量の多い人は寿命が10年伸びる可能性がある

大家好!皆さんこんにちは、オンライン中国語教室ネットチャイナの左です。
中国語の文章を皆さんにお届けしますので、中国語の勉強に役に立てれば嬉しいです!
では、今日の文章をご覧になってください。

近日,澳大利亚科学家的一项新研究表明,大量的体育活动可以帮助人们多活10年。

 

 オーストラリアの科学者の研究によって、運動量の多い人は寿命が10年伸びる可能性があることが分かった。

 

澳大利亚悉尼韦斯特米德医学研究所的科学家们对1500名50岁以上成年人进行了为期10年的追踪调查。分析结果显示,每周运动量超过5000代谢当量的健身爱好者,患上中风、心脏病、心绞痛、癌症和糖尿病的可能性减半。代谢当量(MET)是一种表示相对能量代谢水平和运动强度的指标。

 

 オーストラリア・シドニーの「Westmead Institute for Medical Research」の科学者らが、50歳以上の男女1500人を対象に10年の追跡調査を行ったところ、1週間の代謝当量(MET)が5000を超えると、運動量の多い人は、脳卒中や心臓病、狭心症、がん、糖尿病などに罹患する確率が半減することが分かった。METは運動強度の指標であり、活動・運動を行った時に安静状態の何倍の代謝(カロリー消費)をしているかを表している。

 

研究人员表示,每周完成5000代谢当量的运动,相当于步行21小时或跑步10小时,如果不想跑步,游泳和做瑜伽也是不错的选择。部分老年人可能较难达到这个运动量,但研究人员仍然鼓励那些不太爱活动的人尝试一些力所能及的体育锻炼,而只从事低强度运动的人在可能的情况下,进行强度更高一些的体育活动,在愉悦身心的同时,也会起到延年益寿的好效果。

 

 研究者によると、毎週5000 METの運動は、ウォーキング21時間分或いはジョギング10時間分に相当する。ジョギングが苦手な場合、水泳やヨガなどをするのもいい。高齢者の場合、5000 METに達するのは難しいかもしれないが、運動量が少なかった人には、できるだけ運動したほうがいいとアドバイスしている。また、強度の低い運動しかしていない人も、可能な限り強度の高い運動をすると、気分転換を図れるほか、寿命も伸びる可能性があるという。

转载自人民网日文版


以上は今日の中国語コラムでした。
ネットで中国語を勉強できるのはネットチャイナの特徴です。
100円で7日間体験できますので、ぜひ中国語のマンツーマンのレッスンを体験してくださいね。
では、再见!