ネットチャイナ中国語教室 ログイン 100円体験
今週予約可能レッスン数:6,304コマ
昨日実施したレッスン数:612コマ

中国の宅配業は春節連休中も休まず営業

大家好!皆さんこんにちは、オンライン中国語教室ネットチャイナの左です。
中国語の文章を皆さんにお届けしますので、中国語の勉強に役に立てれば嬉しいです!
では、今日の文章をご覧になってください。
 

“2020年春节全国物流停运倒计时,请抓紧时间备货!”近日,一张“春节快递停运通知”在网上流传,其中标注了明年春节前全国各地快递的停发日期。但记者核实发现,快递停运通知表并不可靠,快递行业早已实现全年无休。
 

「2020年春節(旧正月、2020年は1月25日)の全国物流輸送休止までのカウントダウンが始まった。急ぎ宅配注文を出して在庫確保に努めよう!」という内容の「春節連休の宅配業務休止に関する通知」が先日、ネット上で拡散した。その通知には、来年春節前の全国各地における宅配業務休止期間が明記されていたが、記者が確認したところ、この宅配業務休止に関する通知は信頼に足るものではなく、宅配業はすでに年中無休の運営を実現していることが明らかになった。
 

记者从EMS、顺丰、韵达等快递企业了解到,目前快递公司并未下发春节快递的相关通知,按照往年惯例,快递企业也并不会在春节停运,因为消费者春节期间也会照常网购,因此会安排一些快递员春节值班。
 

速達郵便のEMSや宅配企業の順豊や韵逹などによると、宅配業者は現在までに春節連休中の業務に関する通知は一切出しておらず、例年通り、業務を休止する予定はなく、春節連休中であっても普段と変わりなくネットショッピングをする消費者のために、春節期間中の当番を務める宅配員を配置するとしている。
 

“人员减少不可避免,毕竟很多快递员要回家过年,但也会安排人员留守。”一位快递网点负责人表示,按照往年惯例,部分快递企业会在春节期间上调收件费,但明年春节的安排目前还未下发。
 

ある宅配営業所の担当者は、「宅配スタッフの人数が減ることは避けられない。帰省して年越しをしたいという宅配員はやはり多いからだ。ただ当番を務めるスタッフを手配する予定だ」とし、例年、連休中には宅配料金の値上げを実施する宅配業者も一部あるが、来年の春節については、現時点では具体的な通知はされていないとした。
 

为何每年春节前都有类似的快递停运信息在网上流传?记者发现,这类信息多被一些商家利用,以此号召消费者尽早下单。
 

毎年、春節が近づくと、宅配がストップするという噂がなぜネット上で拡散するのかという点については、一部の売り手側がこうした情報を利用することで、消費者に早めに注文をするよう仕向けているためのようだ。

转载自人民网日文版


以上は今日の中国語コラムでした。
ネットで中国語を勉強できるのはネットチャイナの特徴です。
100円で7日間体験できますので、ぜひ中国語のマンツーマンのレッスンを体験してくださいね。
では、再见!